This article is a revised version of the
original posted at The Master’s Artist.
Poet
and editor Paul Hoover
is a professor of creative writing at San Francisco State University. He and
wife, poet and fiction writer Maxine Chernoff, edit
the literary magazine New American Writing. He’s won awards, prizes and
fellowships. He helped found the Poetry Center at Chicago’s Art Institute and
the Poetry Series at the DeYoung Museum of Art in San Francisco. He’s published
13 collections of poetry. He is definitely what we might call part of the
“Poetry Establishment.”
The
March 2011 issue of Poetry included three poems by Hoover: “House of Cedar,
Rafters of Fire,” “The Dry Bones,” and “The Watchman
of Ephraim.” It’s not unusual for Poetry to publish poems by such an
established, widely respected and admired poet like Hoover. What is surprising
is that all three poems are infused – obviously and overtly infused – with
religious themes and symbolism. In fact, each begins with a line from a book of
the Old Testament: Song of Solomon, Ezekiel and Hosea, respectively.
The
Poetry website links three other poems by Hoover published in June 2010, which
are also inspired by books in the Old Testament: “God’s Promises” (Zephaniah);
“Have You Eaten of the Tree?” (Genesis) and “To the Choirmaster” (Habakkuk).
(Click on this link and then the “About This Poem” tab for the links to the
poems.)
It’s
interesting what Hoover does with these six poems. They are not so much
interpretations of the Old Testament books or even specific passages as they
are applications to contemporary society. Consider how “The Watchman of
Ephraim” begins:
Hear
the word of the Lord,
ye
children of Pittsburgh
of
Calistoga and Tlaquepaque,
ye
hierophants and wishbones,
teraphim
and household plants,
for
I am a jealous God betrayed.
The
lines have the flow and the feel of Hosea, the sense of it connotes the themes
of Hosea, but the use of the three cities injects a particularly modern feel –
Pittsburgh, associated with industry; Calistoga, CA, at the northern end of the
Napa Valley wine country; and Tlaquepaque, a part of Guadalajara, Mexico. Then
Hoover calls the children he’s addressing “hierophants” (priests of the Greek
Eleusinian mysteries) and wishbones, Teraphim (Semitic household gods) and
household plants, combining references to ancient religions to common, everyday
household items.
Hoover
does the same thing in “God’s Promises,” using Biblically prophetic language to
describe what are everyday items in our modern society:
I
the Lord will make barren
your
fields and your fairways.
Your
refrigerators will be empty,
no
steaks and no legs bones,
no
butter and no cornbread…
In
“The Dry Bones,” he sounds distinctly like Ezekiel (and Revelations, for that
matter) when he describes the four creatures with the likeness of a man, each
with four outstretched wings and “each
wing had four eyes emblazoned, wide open / given to weeping at the worlds they
contained…” And then he names the four creatures: Dow Jones, Cargill, Chevron
and DeKalb of the frozen seed – the financial news wire owned by the Wall
Street Journal, a grain company, an oil company, and a corn seed company. The
poem continues with describing what the princes of the sea wear – Nikes,
Reeboks, scholar’s robes, sharkskin suits and Chuvashian mittens, and says that
they shall cast these garments “upon the land’s end…for the-princes of fire
consume what they love, / with the reckless ambition of gods.”
So
what is going on here, with this use of Biblical language applied to
contemporary life, society and even business?
One
suggested approach is that Hoover is writing about the unchanging nature of
humanity, that even with all of our knowledge ad and understanding we have
simply substituted refrigerators and fairways for the idols of ancient Israel,
that we have our idols and household gods just like idolatrous Israel did.
Ultimately,
of course, the gods we create, the gods that make the one God so jealous, are
ourselves. We are the princes of the sea, the princes of fire; we are the
hierophants and teraphim with our household plants and our refrigerators and our
Nikes. We are the idols of clay, and it is to clay, to dust, that we will
return.
Photograph by Lilla Frerichs via Public
Domain Pictures. Used with permission.
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteAs you know, Glynn, many of the members of our Christian Poets & Writers group on Facebook - https://www.facebook.com/groups/Christianpoetsandwriters/ - write poems. Since this post can help them to widen their view, I just highlighted it on the Christian Poets & Writers blog - http://christianpoetsandwriters.blogspot.com. Thanks!
ReplyDelete