He came to Germany to study engineering, and stayed because he was a bit too anti-Shah in his native Iran. The shah was overthrown, but his prospects were no better under the revolutionary Islamic regime. So he stayed in Germany, and wrote poetry.
His name is SAID, pronounced “Sah-EED.” He’s a leading poet in Germany, and has published several collections (in German). And now Mark Burrows, translator of Rainer Maria Rilke’s Prayers of a Young Poet, has translated SAID’s most recent collection of poetry, 99 Psalms, published by Paraclete Press.
It is a perplexing volume of poetry.
To continue reading, please see my post today at Tweetspeak Poetry.